See indirekte Rede in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "direkte Rede" }, { "sense_index": "1", "word": "wörtliche Rede" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Redewiedergabe" } ], "hyphenation": "in·di·rek·te Re·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In dem Satz \"Hans sagte, es sei gut so\" ist \"es sei gut so\" eine indirekte Rede. In indirekter Rede wird das, was jemand gesagt hat, nicht wortwörtlich, sondern in syntaktisch abhängiger Form wiedergegeben." }, { "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 107. ISBN 3-406-34985-4.", "text": "„Was ein anderer gesagt hat, können wir in zwei Formen wiedergeben: in direkter (wörtlicher) und in indirekter (abhängiger) Rede.“" }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 145. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„Insofern müssen wir die oben formulierte Hypothese modifizieren und von neuen Aufgaben des Konjunktivs der indirekten Rede in der politischen Berichterstattung … sprechen.“" }, { "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 64. ISBN 3-476-12252-2.", "text": "„Gerade an der indirekten Rede läßt sich die Veränderung im Konjunktivgebrauch gut nachvollziehen.“" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "253.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 253.", "text": "„Das zeigt sich in der Manier, alle nichtverbalen Wörter in der indirekten Rede in Anführungszeichen zu setzen.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "syntaktisch von einem Verb des Sagens, Meinens etc. abhängige Wiedergabe der Rede einer Person" ], "id": "de-indirekte_Rede-de-noun-3RvcwBdy", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪndiʁɛktə ˈʁeːdə" }, { "audio": "De-indirekte Rede.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-indirekte_Rede.ogg/De-indirekte_Rede.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-indirekte Rede.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "abhängige Rede" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "reported speech" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "indirect speech" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "discours indirect" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "oratio obliqua" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kosvennaja rečʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "косвенная речь" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "indirekt tal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "indirekt anföring" } ], "word": "indirekte Rede" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "direkte Rede" }, { "sense_index": "1", "word": "wörtliche Rede" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wortverbindung (Deutsch)", "siehe auch" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Redewiedergabe" } ], "hyphenation": "in·di·rek·te Re·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In dem Satz \"Hans sagte, es sei gut so\" ist \"es sei gut so\" eine indirekte Rede. In indirekter Rede wird das, was jemand gesagt hat, nicht wortwörtlich, sondern in syntaktisch abhängiger Form wiedergegeben." }, { "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 107. ISBN 3-406-34985-4.", "text": "„Was ein anderer gesagt hat, können wir in zwei Formen wiedergeben: in direkter (wörtlicher) und in indirekter (abhängiger) Rede.“" }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 145. ISBN 3-17-015415-X.", "text": "„Insofern müssen wir die oben formulierte Hypothese modifizieren und von neuen Aufgaben des Konjunktivs der indirekten Rede in der politischen Berichterstattung … sprechen.“" }, { "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 64. ISBN 3-476-12252-2.", "text": "„Gerade an der indirekten Rede läßt sich die Veränderung im Konjunktivgebrauch gut nachvollziehen.“" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "253.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 253.", "text": "„Das zeigt sich in der Manier, alle nichtverbalen Wörter in der indirekten Rede in Anführungszeichen zu setzen.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "syntaktisch von einem Verb des Sagens, Meinens etc. abhängige Wiedergabe der Rede einer Person" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪndiʁɛktə ˈʁeːdə" }, { "audio": "De-indirekte Rede.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-indirekte_Rede.ogg/De-indirekte_Rede.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-indirekte Rede.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "abhängige Rede" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "reported speech" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "indirect speech" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "discours indirect" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "oratio obliqua" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kosvennaja rečʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "косвенная речь" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "indirekt tal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "indirekt anföring" } ], "word": "indirekte Rede" }
Download raw JSONL data for indirekte Rede meaning in Deutsch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.